Penuh pengharapan pada takdir hidup yang tengah dijalani. Adalah maksud tersirat dari lagu Wu Lan Ba Tuo De Ye, yang dilantunkan Icha Yang begitu apik.
Icha Yang – Penyanyi khas Mandarin kelahiran Jember (Jawa Timur) ini, melantunkan kemerduan vokalnya di lagu Wu Lan Ba Tuo De Ye. Sungguh membuat hati terbuai dalam kesedihan, pada lirik lagu tersebut.
Jika diterjemahkan maksud dari lagu Wu Lan Ba Tuo De Ye. Menggambarkan lelah hidup yang dijalani seseorang, dalam pencarian untuk mengubah kehidupannya lebih baik dan bermasa depan.
Dalam kesepian dan kesendirian di malam hari, dirinya hanya berupaya tersenyum pada beban kehidupan teramat berat. Hanya tetesan air mata, Mengeluh bukan sebagai jalan keluar.
Lirik
chuānguò kuáng yě de fēng
nǐ màn xiē zǒu
wǒ yòng chénmò gàosù nǐ
wǒ zuìle jiǔ
wū lán bā tuō de yè
nàme hen nàme hen
lián fēng dōu tīng bù dào
tīng bù dào
piāo xiàng tiānbiān de yún
nǐ màn xiē zǒu
wǒ yòng bēnpǎo gàosù nǐ
wǒ bù huítóu
wū lán bā tuō de yè
nàme hen nàme hen
lián yún dōu bù zhīdào
bù zhīdào
wū lán bā tuō de yè
nàme hen nàme hen
lián yún dōu bù zhīdào
bù zhīdào
yǒu yīgè dìfāng hěn yuǎn hěn yuǎn
nà li yǒu fēng yǒu gǔlǎo de cǎoyuán
jiāo’ào de mǔqīn mùguāng shēnyuǎn
wēnróu de tǎ nà huàyǔ chánmián
wū lán bā tuō de yè
nàme hen nàme hen
gē er qīng qīng chàng
fēng er qīng qīng chuī
wū lán bā tuō de yè
nàme hen nàme hen
chànggē de rén bùxǔ diào yǎnlèi
乌兰巴托的夜
wū lán bā tuō de yè
Ulaanbaatar di malam hari
Lirik Mandarin
你走了那么多年 你还在我的身边
那一天你微笑的脸
如今闭上眼我还能看得见
穿过狂野的风 你慢些走
我用沉默告诉你 我醉了酒
乌兰巴托的夜 那么静那么静
连风都听不到 听不到
飘向天边的云
你慢些走 我用奔跑告诉你 我不回头
乌兰巴托的夜
那么静那么静
连云都不知道 不知道
乌兰巴托的夜
嘿 你在
你在这世界
每个角落存在
嘿 你在
你穿过风
穿过云 穿过一切 回来
乌兰巴托的夜
那么静那么静
连风都听不到 听不到
乌兰巴托的夜
那么静那么静
连云都不知道 不知道
我们的世界改变了什么
我们的世界期待著什么
我们的世界剩下些什么
我们的世界 只剩下荒漠
穿过旷野的风
你慢些走
唱歌的人不时掉眼泪









